Publicación: Diálogos antropológicos y lingüísticos de los pueblos Arawak
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Editores
Tipo de Material
Fecha
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Es Parte de
Resumen en español
La historia de las lenguas arahuacas, una importante familia de lenguas en América del Sur y regiones adyacentes, se ha visto afectada por la ex tinción y la pérdida de lenguas desde la conquista europea. Cientos de idiomas se han perdido irremediablemente. Muchos idiomas existentes en la familia Arawak están en peligro de extinción. Una mirada más cercana al desarrollo de algunos idiomas existentes re vela una imagen algo diferente y menos deprimente. Los sustratos de las lenguas arahuacas pueden haber sido fundamentales en la creación de nuevos etnolectos y variedades de lenguas nacionales. La innovadora Ta riana, de la cuenca del río Vaupés en el noroeste de la Amazonía, es un ejemplo de una variedad de gente joven en evolución reciente. Un nue vo idioma mixto Tariana-Baniwa está surgiendo en un pueblo en el río Iauiarí, frente al Río Negro en Brasil. A medida que los idiomas se abren paso en las redes sociales, surgen nuevos géneros. En toda la familia, los intentos de recuperación y regeneración del idioma, a través de los esfuer zos conjuntos de las comunidades lingüísticas y los lingüistas, producen nuevas variedades lingüísticas. ¿Cuán vitales son las variedades recién desarrolladas? ¿Y se transmitirán de generación en generación?
Resumen en inglés
The history of Arawak languages, a major language family in South America and adjacent regions, has been marred with language extinction and loss ever since the European Conquest. Hundreds of languages have been irre trievably lost. Many extant languages across the Arawak family are highly endangered. The remarkable diversity of Arawak languages is under threat. A closer look at the development of some extant languages reveals a so mewhat different picture. The world over, younger generations speak differently from older people and show deviations from the traditional norm. Innovative Tariana, from the Vaupés River Basin in north-west Amazonia, is an example of a newly evolving younger people’s variety. A new Tariana-Baniwa blended language is on the rise in one village on the Iauiarí river, off the Rio Negro in Brazil. As languages make their way into social media, new genres are on the rise. We also find attempts at language reclamation and language regeneration, through joint efforts of language communities and linguists. The emergent versions of Taino in the Dominican Republic and the USA are a case in point. How vital are the newly developed varieties? And will they be transmitted across generations? These questions are bound to remain open for now