Parra, YolandaIGUARÁN MONTIEL, GABRIEL2022-03-312022-03-312020https://repositoryinst.uniguajira.edu.co/handle/uniguajira/357Incluye ilustraciones, imágenes, cuadros y fotografíasLa presente propuesta entregada a académicos e investigadores, surge desde mis prácticas cotidianas e intencionadas como docente en la asignatura de wayuunaiki, en el Programa de Licenciatura de Etnoeducación e Interculturalidad de la Universidad de La Guajira. Es así como a partir de esa experiencia vivida que la presente investigación se constituye en referente importante para generar nuevas miradas que permitan abordar prácticas espirituales, pedagógicas, económicas y políticas como gesto de diálogo a una realidad de la cultura wayuu, a partir de los saberes situados desde el territorio de Wüinpümüin, para un cimiento y apuesta a la “Territorialidad Epistémica”. La propuesta se asume desde mi locus de enunciación wayuu y conocimiento profundo de mi cultura y de los “significados de vida” incorporados en el wayuunaiki, mi lengua madre. Desde esta condición de hablante del wayunaiki y conocedor de mi cultura, dejo este escrito a las nuevas generaciones, con el propósito de superar la crisis y la ausencia interna de relaciones, reconexiones y reciprocidad con lo sagrado que impera en estos momentos de modernidad, que degradan los verdaderos conceptos fundados dese las raíces de nuestros ancestros. Es así como reconociendo la importancia de la palabra en nuestra cultura y a partir de ese tránsito que hace por el cuerpo, desde el estómago, al corazón, luego a la cabeza y finalmente a la boca, que acudo a la rítmica wayuu no para hacer aforismo de lo bello de la cultura, sino para hacer justicia desde una actualización del pasado, trenzando teorías y metodologías ‘otras’ para vivir “de otro modo” a partir de la sabiduría ancestral femenina wayuu, interpretada como el constructo surgido de la voz propia, más que de los amarres de posturas teóricas que no permiten germinar de manera natural la epistemología wayuu.This proposal, given to academics and researchers, arises from my daily and intentional practices as a teacher in the subject of wayuunaiki, in the Bachelor's Program of Ethno-Education and Interculturality of the University of La Guajira, aims to create and make visible new perspectives, which allow to address spiritual, pedagogical, economic and political practices as a gesture of dialogue to a reality of Wayuu culture , based on the knowledge located from the territory of Wüinpümüin, for a foundation and bet on the "Epistemic Territoriality". The proposal is assumed from my wayuu enunciation locus, my knowledge and mastery of wayuunaiki, to overcome the crisis and the internal absence of relations, reexions and reciprocity with the sacred that prevails in these moments of modernity, which degrade the true concepts founded from the roots of our ancestors. In response to it, I go to the rhythmic wayuu not to make aphorism of the beautiful of culture, but to do justice from an update of the past, braiding theories and methodologies 'other' to live "otherwise" from the ancestral feminine wisdom wayuu, interpreted as the construct arising from one's own voice, rather than from the moorings of theoretical postures that do not allow to germinate naturally the epistemology wayuu.Esquema de la investigación Resumen Abstract Lista de fotografías Lista de gráficas Lista de ilustraciones Lista de mapas Lista de figuras Lista de cuadros Introducción Planteamiento del problema Formulación del problema Objetivos y especificaciones del proyecto Objetivo general Objetivos específicos Justificación CAPÍTULO I NOUMAINRU’UJEE WATUUSHINUU: MANIFIESTO ONTOLÓGICO DE LA CULTURA WAYUU Introducción “CuerpoS Memoria” Silenciados y negados Nuestros protectores Ale’eya: lo instituido de la vida para la vida - El código ancestral wayuu Significados desde una perspectiva ecológica Akua’ipa: Orientaciones para la práctica de vida de los Pütchipu’u y/o Maünalii La palabra Maünaa Maneras de Amaünajaa ‘resarcir’ ancestral y práctica actual CAPÍTULO II PALAATU’UJEE: UNA APUESTA EPISTÉMICA Marco teórico Antecedentes de la investigación Referente Histórico Situacional Fundamentación Teórica: “Diálogos interepistémicos” - Territorialidad Epistémica Kashi, akashiaa, kaasha: la práctica cultural del encierro como ejercicio de la Territorialidad Epistémica desde la Sabiduría ancestral femenina wayuu Educación propia, espacios y momentos pedagógicos Jüitüleru’u y/o intersticios Otras miradas de la Educación Propia Cultura Vs Akua’ipaa Los abordajes desde las Pedagogías Propias y otros saberes Etnoeducación Educación Intercultural Bilingüe - CAPÍTULO III MMATU’UJEE: EL TRENZADO METODOLÓGICO Referente Epistémico Metodológico Matriz TerritorioCuerpoMemoria La Normatividad como soporte Aspectos y alcances metodológicos Consecutivo desde lo endógeno Wayuu Matriz de categorización Metodología Tipo de investigación Enfoque Método Técnicas e instrumentos de recolección de datos y algo más Etapas o momentos de la investigación Categorización de la Información Validez y fiabilidad de los resultados CAPÍTULO IV CONFIGURACIÓN DE RESULTADOS Introducción Impacto esperado Interpretación necesaria La Voz de los Actores: los A’laülayuu Ja’awai/pi’yuushi génesis de la cultura material e inmaterial Contrastación de la ancestralidad desde el fundamento Ja’wai / Pi’yuushi Categoría emergente: Estrategias para la construcción de conocimiento Categoría emergente: La pedagogía vista desde la sabiduría ancestral femenina Contrastación teórica Estrategias de comunicación Conclusiones Recomendaciones Referencias bibliográficas149 páginasapplication/pdfspaDerecho Reservados Universidad de La Guajirahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/PÜTCHIKAA: Sabiduría ancestral femenina wayuu y “Territorialidad Epistémica”. Horizontes de sentido y significados de la Palabra en la cultura Wayuu, como anclaje de la educación propia y la afirmación cultural.Trabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/openAccessAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)PedagogíaCulturaPütchikaaSabiduría ancestralEducación propiaTerritorialidad epistémicaWayuuAncient wisdomOwn educationEpistemic territoriality